КТ по Ф1 сезон 2011

  • Автор темы Автор темы Юлия F.
  • Дата начала Дата начала
Мне всё равно, как там на ДРУГИХ форумах..
Я- против таких названий.
Можно и пошутить, что и сделал Женя, но тонко...

Чувство юмора у всех разное, но я не вижу большой разницы в названия наших команд по смыслу. Только что такое перец чили даже на Английском знает практически любой, а вот название нашей команды на Английском для подавляющего большинства было бы не просто непонятно, а наоборот приняло бы совершенно иной, неправильный смысл. А на других неславянских стало бы вообще набором букв или символов. И в чем там был бы "тонкий" юмор не понял бы не один юморист, даже и после 100 граммов :confused:
Ну, а то что чили в диаметре меньше поршня, здесь уж ничего не поделаешь, вот если бы они выбрали болгарский перец, тогда можно было бы потягаться в габаритах, а так конечно чили - это более тонко. ;)
 
1. Chili Pepers

Teerax (к)
Ричард Хаммонд


2. ???

Zenit4ik
andru69


3. Bugatti Veyron

mr. Lordi
Юлия F.
 
Последнее редактирование:
Переведите название с руссского на любой другой НЕславянский язык- и всё будет так...

Чувство юмора у всех разное, но я не вижу большой разницы в названия наших команд по смыслу. Только что такое перец чили даже на Английском знает практически любой, а вот название нашей команды на Английском для подавляющего большинства было бы не просто непонятно, а наоборот приняло бы совершенно иной, неправильный смысл. А на других неславянских стало бы вообще набором букв или символов. И в чем там был бы "тонкий" юмор не понял бы не один юморист, даже и после 100 граммов :confused:
Ну, а то что чили в диаметре меньше поршня, здесь уж ничего не поделаешь, вот если бы они выбрали болгарский перец, тогда можно было бы потягаться в габаритах, а так конечно чили - это более тонко. ;)

Называй команду Frozen Pistons :D :)
 
Ого бучу завели)) мы можем поменять название, если строго)) будет Маруся Вёрджин тогда))
 
Что за название???:(
По моему, абсолютно нормальное.
Переведите название с руссского на любой другой НЕславянский язык- и всё будет так...
А зачем нам переводить название на другие языки?:confused:

Ты в КТ к Тираксу заявись с таким названием- там 16-й команды не хватает...
Ты стрелки то не переводи.;)

Чувство юмора у всех разное, но я не вижу большой разницы в названия наших команд по смыслу. Только что такое перец чили даже на Английском знает практически любой, а вот название нашей команды на Английском для подавляющего большинства было бы не просто непонятно, а наоборот приняло бы совершенно иной, неправильный смысл. А на других неславянских стало бы вообще набором букв или символов. И в чем там был бы "тонкий" юмор не понял бы не один юморист, даже и после 100 граммов :confused:
Ну, а то что чили в диаметре меньше поршня, здесь уж ничего не поделаешь, вот если бы они выбрали болгарский перец, тогда можно было бы потягаться в габаритах, а так конечно чили - это более тонко.
;)
:sbeer:
 
"Переводить стрелки" будешь сам , но в другой теме.
Дискуссия закрыта.
 
1. Chili Pepers

Teerax (к)
Ричард Хаммонд


2. ???

Zenit4ik
andru69


3. Bugatti Veyron

mr. Lordi
Юлия F.


4. Russian racers

Footbalist
СТЕПАНЫЧ
 
это как?) Чилийские перцы распадутся?(
 
а если кто-то забьет и не будет прогнозить? поставишь временного пилота?
 
Назад
Верх